σκάνδαλον (skandalon)
- 捕捉鸟兽的网罗、夹子、陷阱;也作形象语言用。网罗。如:罗11:9
- 导致人背离正道或信仰理念的行为或情况。使人犯罪、绊倒、绊脚石。如:太18:7,路17:1,罗 16:17
也作形象语言用。使人跌倒、绊倒人。如:罗9:33,彼前2:8;也可用来形容人。太16:23- 冒犯人、触犯人或令人深恶痛绝、极度嫌恶,以致带来反对、造成对抗或引发敌意等的人事物等。绊脚石、绊倒人的、使人犯罪的。如:林前1:23、加5:11、太13:41
(节译自 BDAG 《新约及早期基督教文献希腊文大词典》(英文版))
σκάνδαλον 这个希腊词在新约圣经中出现了14-15次(按不同译本),其中半数以上或出自耶稣的教导,或指向耶稣的所是所行,值得我们留意。

在耶稣的教导中,他主要是用这个字来指称在这个与神的国度为敌的世界中,那些“使人犯罪的事”,并告诫门徒这些使人犯罪的事是免不了的,但是切切不要成为使人犯罪的人,因为那是要面对永恒的后果的。(见太18:7-9//路17:1-2,太13:41-42)
今天,我们热心地努力地要将神国度的好消息传与他人,常常谨慎自己,不要成为他人认识神相信耶稣的绊脚石;也常常保持警惕,免得成为使他人犯罪的人。这是必要的,也是很重要的。只不过,与此同时,我们更要时时省察我们所传所讲的,是不是会为了不“绊倒”人而妥协了福音的内容,不自觉地扭曲了神的心意,成为名符其实拦阻人认识神的“绊脚石”?
有那么一次,当耶稣第一次向门徒们揭示他所要面对的受难和受死而被彼得“责备”时,耶稣一句“撒旦!退到我后面去!”严厉斥退彼得后,马太的记载还有一句:“你是绊脚石”,就指出了彼得对神国度的彰显与临到作出了不合乎神心意的回应,不仅没有对焦神的心意,更可能导致人对神国度成全的误解
另一个值得留意,也很有趣的,是 “绊脚石”这个词,也是保罗和彼得分别在他们的书信中,用以指称耶稣的!
耶稣为什么是“绊脚石”呢?
保罗说,那是因为一直倚仗律法的以色列人“不凭信心,只靠行为”,结果,就“绊倒在那绊脚石上”——终究达不到义的要求。这绊脚石正是他们需要凭信心相信并接受的神的基督——耶稣。(罗9:33;参赛28:16, 8:14)
彼得说的也相仿。那些因着那“使人跌倒的磐石”而跌倒的人,正是因为“不顺从这道”(彼前2:6, 8)。这“使人跌倒的磐石”,正是作为“活石”的耶稣(彼前2:4),那被拒绝的“道”,正是耶稣的道,耶稣的福音(彼前1:25)。
耶稣是“绊脚石”,是“使人跌倒的磐石”,因为在犹太人的认知中,神的义是要靠行律法来成全的,但是耶稣却教导说他已经成全了神的律法,人什么都不必做,只需要接受他相信他就可以了。这与他们一贯的教导和认知天差地远,是他们难以想象的。
尤有甚者,在犹太人眼里,耶稣不过是一介木匠,虽生于犹太支派大卫族系,但是既非君王,也无军权,要如何成为神的基督神的弥赛亚?又要如何拯救犹太人?就靠他那些“施舍禁食祷告都要行在暗中”、“要爱你的仇敌”的教导?尽管他的传道生涯吸引了许多的跟随者,尽管他的教导满有权柄,他也医了许多病赶了许多鬼,但结果他还是被钉上十字架了,不是吗?硬要说他就是神的基督,硬要说这就是神的救赎之道,这不仅难以想象,只怕更是无稽之谈呐!
耶稣是“绊脚石”,连带他的教导和他的十字架,也成为“使人跌倒的磐石”,是σκάνδαλον!
问题是,耶和华神的拯救要成为“绊脚的石头、跌人的磐石”这件事却是早早就有记载的(见赛8:14),为什么耶稣以及他的十字架会让犹太人如此吃惊,如此深感冒犯,如此招人嫌恶,以致成为他们的“绊脚石”呢?是不是因为他们已经有了某种既定的认识,但是耶稣却不符合他们的这些认识,而他们也无法把他套进他们的这些认识中?抑或因为耶稣的行事与教导搅乱了他们视为常规的做法,挑战了他们奉为圭臬的认知?
今天,我们在与人讲述耶稣的事迹分享神国度的好消息时,是不是也会感受它作为“绊脚石”的张力?
“我不需要做什么,只要相信耶稣,就可以了?”
“我需要放下我引以为荣的各种成就与荣誉,单单以耶稣为至宝?真的假的?”
“我不是宇宙的中心,我不必也不应该只为自己而活?听起来真是糟糕……”
“如果神真有你说得那么好,为什么这个世界还是一团糟?”
“你说的神,不过就是一个有很强控制欲的霸凌罢了!”
……
面对耶稣,面对神国度的好消息,也许有人会热烈回应; 但也许礼貌地拒绝、冷漠地无视,甚至恶言相向的人更在多数。但这就是福音的本质,它本来就是自带“绊跌”性质的。我们要做的,不是如何让我们的福音更为悦人耳目、更为讨人喜爱或更能服务人群;我们要做的,也是必须做的,就只是忠实地讲述耶稣并他的福音,一如他在我们中间时,如何按着神的心意,讲述神的国度。
要“学像耶稣”,也许可以从这里开始。